March 15, 2011

Vocab from the 2011 Quake and Fukushima Crisis

I'm just going to provide some short translations of interesting words I found on the Practical Japanese blog, which has many helpful topical entries each day. Sub it if you know how to read Japanese. Here we go!

安否 (anpi, safe+no): safety, well-being. Think safe or not.

耐震性 (taishinsei, (x-proof+quake)+nature): Earthquake-proofness.

憂慮 (yuuro, anxious+fear): anxiety or concern. The sentence 憂慮すべき状況 would be "disturbing circumstances," or more literally "things are in a state you should fear."

空焚き (karadaki, empty+cook): heating an empty vessel that would usually have water, or that has lost it. Seen in 空焚き状態, the reactors being hot last night without an incoming water supply to cool them.

不透明感 (futoumei, opaque+ kan, feeling): Unclear feeling. Being unsure what to do next. Indecisiveness.

点検漏れ (tenkenmore, (spot+examine)+omission): Something that was overlooked during a check. A blind-spot in the prevention plans. Like a tsunami taking out your generators after an earthquake.

多選 (tasen, many+election): Being elected many times. I think this one refers to the crazy governor of Tokyo.

Well, my lunch-break is over, so more later!

Japanese Study Links

Sign/Ad J | J Slang | J News w/Pics | J Vids
Karaoke | J Commercials | Let's Yoji! | Kanji