The Hopeless Romantic

October 24, 2009

Pics from Japan: Halloween Lesson

This scary devil is me. I'm with about 30 kids (+parents) and we are trick or treating at a few designated spots. It made for a fun, one time gig. More pics to come in a video on my youtubes.



Wat? Tinsel is teh scary yos.

Labels:

October 23, 2009

Ueto Aya Has a Drinking Problem

An Oronamin C drinking problem.



Poor Aya-kun messes up at work and halucinates about posters coming to life. Time for another swig of that special C. At least it didn't make her revert to a perverted form of adolescence like Fantaro.

Okay, the deal is I've been wanting to make a post all about Oronamin C for a while now. But this is not that post. Stay tuned for future postings...

Labels:

October 22, 2009

Two New Perverted Clay Videos

False advertising! Only one of these is a perverted video.



Link to the next poster contest here.

Next up, Azuki Pepsi tasting!

Labels: , ,

October 20, 2009

Flailing in Slow Motion (music video)

This video will make you feel so good. Stay for the sumo wrestler!



I don't usually see much point in re-posting something from Japan Probe, as most of my readers have probably already bookmarked it, but this find was too good.

Labels: ,

October 18, 2009

Pic of the Moment: Spida

I'm currently sitting under Ropongi Hill's famous spider sculpture. I think it's pregnant, 'cause those white things seem to be eggs.



If you want to see a more natural Japanse spider, albiet with an accent, be sure to check my recent YouTube videos (link on the upper-right of this blog).

I'm off to see the Tokyo Film fest (that's why I'm in the hills)!
--
This has been a mobile post

Labels:

October 15, 2009

Gods and Devils in the Japanese Language

As a living contradiction, I love linguistic ones.

Here's a breakdown of all the words I use in the vid (besides 一期一会), in WWWJDIC order. Remember, I said in the vid what 鬼 and 神 mean.

Gods and Devils Breakdown:
鬼子母神 【きしもじん; きしぼじん kishimojin/kishibojin】 (n) Hariti (goddess of childbirth and children)
子 shi: child
母 bo/mo: mother

鬼神 【きしん(P); きじん(P); おにがみ kishin/kijin/onigami】 (n,adj-no) fierce god

牛鬼蛇神 【ぎゅうきだしん gyukidashin】 (n,adj-no) wicked and perverse; weird and incoherent
牛 gyu: cow
蛇 da: snake

神算鬼謀 【しんさんきぼう shinsankibou】 (n) inscrutable stratagem; ingenious scheme
算 san: calculate
謀 bou: strategy

神出鬼没【しんしゅつきぼつ shinshutsukibotsu】 (n,adj-no) appearing in unexpected places and at unexpected moments; elusive; phantom
出 shutsu: come out (appear)
没 botsu: without (disappear)


Bonus sentence I found after the video (figure it out on your own :p):
断じて行えば鬼神も之を避く 【だんじておこなえばきしんもこれをさく】 (exp) (id) Where there's a will, there's a way

Labels: ,

October 14, 2009

Pic of the Moment: Macha: Green McFlurry



Not too long ago--er, maybe a year ago, knowing how long it takes me to blog some things-- Makku (that's McD's for those of you outside of Japan) had macha McFlurries. I love macha in my food. Greeny catechin goodness.

Related: Catechin Coke.

Labels: ,

October 8, 2009

Bronze Horses ain't fer Ridin'

Hey folks, this is a test post from my iPhone. I figure it may be a good solution on weeks like these where I go, "Meh, too typhoony to write a post. I'm going home*."
So here we have a sign that was in front of a bronze horse at Edo Wonderland in Nikko. Let's break them nihongoes down!





Breakdown:
此の kono: this (bet you didn't know there was a kanji for this word :-p)
馬 uma: horse
乗る noru: ride/mount
べからず bekarazu: should not (a word only used on signs, never spoken. べかざる+noun is the non-sign version)

Gloss: Stay off this horse statue!

I want to call this sign language, but, well... Anyways, there is also a sign-specific use of こと to tell people what they should do. Ex: 五時に集合のこと= gather at 5.
--
*: yes I still live an internet-free life at home. Kinda.

Labels:

October 2, 2009

Fantaro Collection

Fantaro (from Fanta [Fanta soda] +Taro [a common name]) is an exchange student that really likes to shake things up. I love these commercials.


Did you catch the handprint joke in the first CM?

Labels:

October 1, 2009

Japanese Slang: Salary Man Derivatives

I've noticed that マン (man, from the English) gets used in a lot of words over here. The most common word is サラリーマン (sarariiman) which I think is actually not slang (it's too common), but a set word for Japanese business men (and women) from the British English term salaried man. The ubiquity of salary men has led to the use of a lot of "riiman" getting affixed to other words and used as slang. Here's a few of the manly words.

Mega Salary Man Breakdown:

ザラリーマン: zara (common)+riman= a boring salary-man, like all the rest of them.
Nuance: can be used in self-derision

ヒラリーマン: hira (from 平社員, rank and file staff member)+riiman= a peon with no power at work.
History: this word got a boost when a politician, one the Koizumi Children, described himself as a former peon. "I'm just a small town girl that likes hockey and is looking forward to working with a political maverick," is the quote I think.
Alternate form: hirarii without the man

チャラリーマン: chara (from チャラチャラ, to show off)+riiman= a salary man that tries to pretend he is cool by wearing gaudy clothes and styling their trendy FF7 hair. They reserve a lot of their showing off for outside of work.
Alternate meaning: A salary-man commuting on his granny-bike (from ちゃりんこ).

モバリーマン: moba (mobile phone)+riiman=One of those dudes that can't put the phone or laptop down outside of work and relax.

Maybe I'll do a few more salary-man words some time, but for now, enjoy
Salary-man-man.


EDIT: Oh, care to add your own riiman words, Dear Reader?

Labels: ,

Older posts are found below, quality goes up by year... kinda.
2004-04 2004-05 2004-06 2004-07 2004-08 2004-09 2004-10 2004-11 2004-12 2005-01 2005-02 2005-03 2005-04 2005-05 2005-06 2005-07 2005-08 2005-09 2005-10 2005-11 2005-12 2006-01 2006-02 2006-03 2006-04 2006-05 2006-06 2006-07 2006-08 2006-09 2006-10 2006-11 2006-12 2007-01 2007-02 2007-03 2007-04 2007-05 2007-06 2007-07 2007-08 2007-09 2007-10 2007-11 2007-12 2008-01 2008-02 2008-03 2008-04 2008-05 2008-06 2008-07 2008-08 2008-09 2008-10 2008-11 2008-12 2009-01 2009-02 2009-03 2009-04 2009-05 2009-06 2009-07 2009-08 2009-09 2009-10 2009-11 2009-12 2010-01 2010-02 2010-03 2010-04 2010-05 2010-06 2010-07 2010-08 2010-09 2010-10 2010-11 2010-12 2011-01 2011-02 2011-03 2011-05 2011-06 2011-08 2011-09 2011-10 2011-12
Banner gone :( Banner gone :( Banner gone :(