Showing posts with label JLPT gram. Show all posts
Showing posts with label JLPT gram. Show all posts

May 12, 2009

Download: Anki Grammar Deck for 1kyu Study

Okay, after threatening to unleash a new anki Japanese grammar deck upon the world for a while, I have finally done it. I've learned a lot since the days when I wrote out those grammar lists that I put up on Google Docs. Every day we have quizzes at my language school and I take notes on usage and such. This deck is the culmination of that.

There are some things you need to know to understand how to use these cards though.
  • "f." stands for both "front" and "follows" For instance, "f. あげく" means "what goes in front of あげく?"
  • "nu." stands for nuance. Questions where I wanted to remind myself of how a grammar is used. It sometimes gets paired with "essay."
  • "essay" means, how is this used in the reading section of the test. Often, words direct you to look forward or back.
  • "__" means "fill in the blank". For instance in "noun__のに" the answer that anki is looking for is "な".
  • nouns and other parts of speech are sometime abbreviated (like "n"), and sometimes romajied from their Japanese words. Other times I wrote the Japanese linguistic terms, so you might want to already know what a 形容動詞 or a 修飾型 is.
  • Some of the questions are really simple things that I keep forgetting, sometimes the question and answer may be too mystifying. So feel free to delete cards you don't get or like.
  • if there are no special symbols or abbreviations in the question, you just need to give the meaning like a normal anki card.
  • Some cards ask you an actual question. ex: "Who do you usually talk about when you use ときたら?"
  • EDIT: I forgot about "=" signs. Those are looking for equivalent Japanese expressions, not English.

    I'd like feedback on any mistakes in the cards, via comments to this post, where others using the deck can see them. This is not a perfect deck; I may upgrade it a bit in the future.
    You may find a good grammar reference book handy while studying. I recommend this one:

    It has English, Chinese, and Korean explanations for all levels of the test. And it's an ALC product, so you know it's pretty quality.

    And here be the link to download the deck!
  •  
    EDIT: Or if you are savvy enough to sync with a shared deck, the ID seems to be a74a8f213db81f5d

    October 7, 2008

    Heisig-Anki Mashup and One More Really Good Tool

    The desktop of a Japanese-studyaholic.
    Non-Japanese studiers, my apologies. Hey, we'll have a youtube video up for you tomorrow to satisify your watch-Clay-be-dumb needs. But right now I need to show my ignorance to the world in my usual linguistic-related manner...
    --
    I've become a big supporter of the Heisig method recently. I have a friend here at the school that complains it is too late to try the Heisig meathod. But I've found it to not be a problem to throw away my old mnemonics, or keep them, depending on how useful they are. It's quite easy. There are plenty of little things that I don't agree with about the books (mostly the adherence to Jyouyou of the first book, but occasionally mnemonic-wise too), but overall I find his methods to be best for memorizing, differentiating and being able to actually write kanji by hand. For instance, take 又, the kanji for "again". Now, conventional mnemonic making wisdom would have us use it as "again" in other kanjis and try to make our stories that way. But Heisig came up with a clever thing: he gives lots of kanji a different meaning when they appear as radicals. In this case, 又 becomes a crotch. As you can imagine (literally), this works much better for making outrageous stories. Outrageous or odd=easy to remember. Let me give another example: 池 is pond. The right part is given the arbitrary meaning of scorpion whenever it appears as a radical. But Heisig cautions to not come up with a dull story about how scorpions live in ponds. He suggested a pond being created, drip by drip, from a scorpion's stinger. Now that is an image that sticks. Here's one I thought up for alms (施):
    Some people go to the four corners of the compass and recline in the streets to get pity money and alms. If you ignore these loafs, they may slip a scorpion under your door. Such is the price to pay if you scorn a beggar.
    I doubled up on meaning for 方 in this one, and added a clue as to the placement of the scorpion radical. In fact, I try to make my story follow the drawing order when possible. In addition, I am sure to picture a gap-toothed miscreant pulling a scorpion out of his dirty coat. For more on the usefulness of vivid mnemonics, I recommend the Derren Brown book Tricks of the Mind. He's the guy that did the zombie-related hypnosis vid that was all over the net a while back, BTW, FTW, ROFL, A*.

    Anyways, as the title promised, here is a link to an Anki decks one of which you can use to study kanji, using Heisig's keywords. It is tagged throughout according to JLPT level. I of course am using it to get the 1kyu kanji down pat. I'm studying 50 a day (via the settings I chose). My study method is as follows: read the "English reading", recall the story, draw the kanji, check and circle, with a red pen, parts that are sticklers for my memory (this circling-thing is not part of the Heisig method, but actually another method developed by a Japanese professor and made into a DS game I happen to own). If I can't recall anything, I use the Heisig number (shown automatically at answer time) to do a search in my PDF version of the books (really, a fast process with OS X).
    There is only one side to these cards; if you can reproduce the kanji, you haven't much need to check the other; try reading afterwards and the kanji you have mastered should be salient. Also, I have tagged a few kanji with "p" for "primitive" (to which the deck is schedualed to give priority), but this deck was not originally made by me, and so there are tons of kanji that could potentially get this treatment (there are also a lot of annoying commas where spaces should be; I got rid of some). I also tag kanji that I don't want to bother with at this point in my kanji career due my suspicion that I won't see them on the test. If you download the deck, keep in mind x cards are automatically suspended from the schedules.
    Feel free to modify those cards, especially if you feel, as I do, that the readings can be a bit off. I often check the kanji in the program that I am going to mention in a second:


    On to that second tool I put in the title: a program which is, as far as I know, only for Macs. It's called JEDict. Recently, Deas mentioned a Mac app to help one see kanji better and thus illuminate stroke order, but I feel this is vastly superior (sorry Deas). For one thing, it will show you the stroke order and animate said strokes. It will show you the radicals that make up a kanji. It will let you grab those radicals and copy them or put them in the creation boxes to see related kanji. And that is just a small part to JEDict, because it is a dictionary. It's been invaluable during these internet-less days (heck, faster than a WWWJDIC search). It keeps track of your clipboard, so if you copy text anywhere on your computer, it is ready to search those words for you. JEDict is so dreamy... sigh... why haven't you downloaded it yet? I really like the feature that allows me to save terms. I save tons of yojijukugos. Gotta keep up with the neighbors.
    --
    There are other things that have helped me with kanji a lot over the last year. I got used to drawing them in the first place thanks to Kakitorikun and my DS dictionary, which is still super-useful--I haven't felt the need to upgrade to a "real" denshijisho. I also find my kanji textbook to be useful, but only because of the daily quizzes in class are on it, and I also have to write down all the definitions on a worksheet. So what can I say except, go to Japanese school. :/
    --
    Next time: We'll make our own primitive!
    *:A stands for acronym
    Pics in case you missed the links to them in the text:



    September 19, 2008

    Finally Passed 2kyu (In School)

    Hey I finally passed 2kyu. We took the test (using 1996 problems) the other day. Not bad, considering a couple months back (one which was of break time without class) I only got a 50% on the 2kyu-based assessment test. If I pass 1kyu this year, it will be thanks to the school--and I hope I do this year; it changes format next year!. I have to do a lot of vocabulary studying on my own time, but really, this place helps.

    So speaking of which, I've decided to re-release some anki decks. Before, I've used a mega deck (like 9000 words), but recently I split off the 1kyu and 2kyu words and grammar. Another thing that is new is that I have modified a ton of the entries. Mostly, it's me putting suru (in romaji) next to suru verbs to help me remember and identify in context, but I corrected some definitions that I didn't like. I also put na, teki, and the occasional sei in romaji where appropriate too. Also, under some words I put, in italics, phrases or larger words that incorporate the head word. My goal is just to be familiar with these supplemental phrases; I don't count them for or against my judgment of how well I memorized the card.

    I can't guarantee that all the cards are modified at this point (I think I've seen them all once, but...), and I will continue to modify cards, especially grammar cards. My understanding of grammar points gets a little better all the time. I may re-release again some day, but you should make decks your own. And perhaps most importantly, I deleted a lot of words I thought were too simple/knew by heart, so keep that in mind. Also, I understand there are a lot of decks to be found on the anki site; I am using a names deck now.

    After the test in December, I think I will start converting definitions to Japanese, and maybe even start using a vocabulary technique in one of my many books. It goes like this: when memorizing a word, memorize the plain definition, the antonym, a simile, and an exaggeration. the plain def is the only one in English (or even not, if you are gung-ho). If you forget the plain definition, you have the others to rely on.

    Also, when I was condensing knowledge from the JET translation books (and putting it here), I discovered I learned a lot from using comparative statements, like, "what is the difference between くれる and くださる", or, "what is a more polite way to say ~?" So I think I will start doing that with grammar points. I may make questions like, "what does 極めて follow?" or "What particle is needed before たえない?"
    --
    Aoi Yu is one of the most モエ girls in Japan. Here's an article she wrote.

    September 5, 2008

    If You Want to Learn Japanese

    Long post is looooong. And tautology cat is tautological.
    If I could go back to the beginning and learn Japanese again... well, a number of things could have been better. No class I have ever heard of really teaches things in the right order. I'm not even sure what the right order is, but I think it might be something like this:

    Though I know it would make Tae Kim bristle, I think learning the kanji by the Heisig method (assigning English readings to, and memorizing out of context (at first) all the kanji, plus learning to write them via mnemonic stories) would be best for a beginner of Japanese. It would probably take up a whole semester; a really intense one. However, I wouldn't adhere strictly to the "daily use" kanji, since we all know that list is a bit off; on that point I break a bit with Heisig, but as per Heisig, delaying the Asian readings a bit bring us to the next phase/semester:
    Then the kana comes. After that, the onyomi and katakana words. Then lots of 2-character words (finally, context of how kanji work together!), maybe as many as 500 (I would write their readings, at this point in the game, in katakana to subconsciously emphasize the difference from what is to come later). But not one-kanji words, because most don't use a Chinese reading and we don't want to worry about that and conjugation yet, so only onyomi readings, no tricky words with kunyomi reading at this point (no okurigana!), to be followed by longer, multiple-kanji words and 4-character words/idioms (gotta have idioms for fun and a little history helps make things interesting). At this time, だ can be taught to let the students finally be able to make a sentence.*
    Following all these onyomi (kango) words would be the one-kanji kunyomi words complete with okurigana and conjugation(also *--you'll see why when you get to the footnotes). Towards the end of all this (at the same time): the beginnings of grammar instruction.
    And when I talk grammar, I think the order should be important too. First, the concept that a verb is a complete sentence (and that a copula is a very special verb with limited conjugations!); I wouldn't emphasize the pronouns for a long time (though they may know the kanji and readings for them, students wouldn't get the grammar to use them for a while). I want to make subject-less language seem natural to them. I would cover almost all the verb conjugations (this is during the kunyomi stage of instruction); really show how agglutinative this language is. At the same time, the suru verb concept gets good play.
    Following right along should be na-adjectives, because of the special role that copulas play with them, letting you make adjectives (na is da). Then no-adjectives, which should be a short section. After that, i-adjectives, because if we learn them after other adjectives, we are less likely to get na-adjectives that sound like i-adjectives mixed up in our heads when we conjugate (so master those na-adjective+copula conjugations first! Not 綺麗くない!綺麗じゃない).

    At each step, I would make efforts to master all conjugation forms (て comes latter though). Anyways, most of the other grammar would come after the base-work had been established. Things like te-form would probably come later in the game; I would incorporate it into keigo instruction because of how often it comes up there (ex: ~てください or ~てあげる etc.), but I would probably introduce the so-called masu-stem shortly after furigana comes around (since it is used for a lot more than just masu). Yes, that sounds good; pretend I wrote that in the appropriate place above. After furigana comes verb stems and kunyomi combo-words.

    *: I might let the copula だ loose here, just so they can make a simple sentence, but desu comes much later (note that I don't believe だ is merely a plain です; Tae Kim wouldn't bristle at that). In fact, I would always teach the plain and/or dictionary form of everything first, and maybe even delay masu's introduction (it's a special verb IMHO) . Polite language may be, well, polite, but it's instruction too early is a major problem that 99% of teachers make. Most people learn masu form before anything else; it's a little silly.

    The main problem with my curriculum is that it would be long before people had the tools to converse, and the majority of people that take it in college (anime nerds) would probably not be patient enough for it. However, part of the reason why Japanese is hard to learn despite being so simple is because we learn it in a pretty mixed up manner. With the kanji and kana, it can feel like learning 4 languages at once; and they all get crammed in your head, delaying those important realizations that help you through a language. If you master being able to read, however, then encounter how to conjugate and link words in an orderly manner, I think it will be a series of simple concepts building upon each other. Another problem with my system in this post is memorizing words without context could be a bit hard to do, so an earlier introduction of some grammar elements may be necessary to make sentences. But really, no sentences until after the kanji are mastered on the singular level.
    A lot of people learn phrasal Japanese ("my name is x, it is nice to meet you"), and while that may get you through a brief business meeting where you have a translator at your side, it will never teach you Japanese. Avoid phrases until you have mastered everything I say. Phrases are the icing that make you sound good and teach you about culture, but you can't adapt them unless you understand them.

    So, anybody interested in learning this way? I would like to know how it works. I can't go back and relearn (well, in a way, that's what I often have to do, come to think of it) in real life; I can only speculate from my proverbial armchair. Sometimes I get the crazy idea to write a series of textbooks, but I am far from that stage... The more I look at this post, the more doubts I get about it, but...

    June 2, 2008

    2kyu Japanese Grammar

    Since I have a few guests, and a file of words that was laying forgotten and unpublished on my desktop, I thought you guys might like to know that I have collected all the 2kyu Japanese grammar terms I translated (not a complete list of 2kyu grammar terms, but still a lot) and put them in one Google document here.

    December 11, 2007

    nipponogrammaphiles, please note

    I'm just gonna try adding new terms on top of the old ones; means less searching around my blog for those of you that are interested. Also, I may edit the older ones (see をもって, where I obviously lost my page last time and looked at another).
    Also, it is available via googledocks here. You may be able to subscribe to the changes.

    December 6, 2007

    My studies continue (cause I can't quit you, babe)

    JLPT 1 grammar (don't study the wrong level!) It's all in my own words (and sometimes Japanese words, when it made sense) and it is available via Google Docks here. You may be able to subscribe to the changes (I think it is complete now).

    October 30, 2007

    Finally finished the book

    Since I have a few guests, and a file of words that was laying forgotten and unpublished on my desktop, I though you guys might like to know that I have collected all the 2kyu grammar terms I translated (not a complete list of 2kyu grammar terms, but still a lot) and put them in one document here.

    October 11, 2007

    How to study for the JLPT--some ideas

    I am starting to feel like I can actually pass 2kyu! Here is how I think you could achieve it too (you can adjust/search around resources I will provide you with for other kyus).

    1. Use Anki.
    It's free. You can adjust the scheduling. Tip the guy if you pass, or just on principal. I have been covering around 300-500 words a day for the last week or so. I got through all the words, and am now concentrating on the sticklers.

    2. Use online resources to populate your Anki deck(s). Some I have used include:
    grammar and other grammar
    I supplement this with a good book, cause these grammar sites be missing the nuances that make grammars corrects.
    vocabulary
    The nice thing I discovered about Renshuu.org is that the compact lists have tabs (spaces Anki can understand) built in. You can cut and paste these to a text document and then import it into Anki. I check words (to make sure I am not studying unnecessary words) against this online list, and tag cards I don't currently need with "suspend"
    Me

    3. Suppliment with Kakitory-kun.
    Note: Kakitori-kun is not real study per say, but quite useful for remembering the differences between similar kanji. I skipped ahead to the sixth grade after finishing the 1st grade (I only do 熟語ドリル).

    4. Test yourself to know your weak points.
    All three aspects of the JLPT can be self-tested here. It helps you know how far along you are (my kanji is currently in passing range, the other aspects not so much, but I know I have time to bring them up).

    5: Study for about 15 minutes at a time.
    Fellow mac users, I recommend the timer feature of Alarm Clock 2 (freeware).
    Then do some exercise between study sessions.
    BTW, this program is really cool. It can get you up on time on test day to the itunes song of your choice.

    6: Get out.
    My head is swimming with Japanese right now. I need to see people, just like on the TV shows that are so popular these days.

    7: Collapse your feedreader.
    View your feedreader in collapsed (list) view to save time. Internets love to stealses our precious timeses!

    8: Don't blog too much.
    Especially don't waste your time making lists.